论文投稿 » 讨论区 » 经验共享 » 分享写作50句 很有用

采购询价

点击提交代表您同意 《用户服务协议》 《隐私政策》

 
需要登录并加入本群才可以回复和发新贴

标题:分享写作50句 很有用

ross_racheal[使用道具]
一星
Rank: 6Rank: 6


UID 801
精华 18
积分 3986
帖子 1096
信誉分 178
可用分 4098
专家分 1055
阅读权限 255
注册 2007-11-21
状态 离线
1
 

分享写作50句 很有用

1. The use of guanxi is a widespread method for conducting business , but is it a wise one ? The method is now being challenged by more and more people .利用关系是做生意的普遍做法,但这种做法明智吗?现在,越来越多的人对这种方法提出了质疑。

2. These days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Close examination fails to bear out the argument .

最近,我们经常听到贫富差距扩大了的说法。一些人认为发达世界完全忽略了这个问题。事实是这样吗?细致的调查无法证实这一观点。

3. We ' re often told that the world is tethering on the brink of destruction . But is this really the case ?

我们经常被告知世界处于毁灭的边缘。但事实真是这样吗?

4. One of the pressing problema facing our nation ( China ) today is overcoming disparities in urban and rural income levels .

我们国家(中国)如今面临的紧迫问题之一是克服城乡收入水平之间的差距。

5. One of the most serious problems many people talk about centers on the lack of adequate housing space .

许多人谈论的一个最严重的问题集中在缺乏足够的居住空间。

6. Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government .

也许当今困扰国家的最危险的现象是遍布各级政府的官员腐败。

7. Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face .

通货膨胀又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。

8. Large families were once seen as a blessing . Today , however , things are changing and an increasing number of Chinese parents realize that fewer is better .

大家庭曾经被看做是一种福气。然而,今天,情况改变了,越来越多的中国家长意识到家庭成员越少越好。

9. People used to place total reliance on the government . The so-called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today .

过去,人们习惯完全依靠政府。以前盛行所谓的“铁饭碗”,但今天的情况有很大的不同。

10. Several years ago , Chinese streets were filled with people wearing identical drab clothing . Today , however , things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits . Why has the change taken place ?

许多年前,中国大街上的人都穿一样的灰褐色衣服。然而,今天的情况大不一样了,街上满是一个个身穿色彩艳丽的时髦衣服的人。出现这种变化的原因是什么呢?

11. The ample evidence presented enables us to reasonably conclude that the scourge of AIDS will be brought under control in the foreseeable future .

提出的充分证据使我们能够合理地得出这样的结论:艾滋病的祸害在可预见的将来就能得到控制。

12. We must seek immediate solutions for problems leading to the rapid depletion of the earth's ozone layer . If allowed to proceed unchecked , the problem will undoubtedly exacerbate global warming and threaten life as we know it today .

我们必须寻求立即解决引起地球臭氧层快速损耗的问题的办法。如果任其自由发展,这一问题无疑会加剧全球升温,并且正如今天我们所知道的那样危及生命。

13. Quite obviously , immediate action is needed to extricate 80 million Chinese people from the grips of poverty in order to remove the danger of social unrest and ensure continuing stability .

很明显,需要立即采取行动使八千万中国人摆脱贫困,从而消除社会动荡的危险,确保持续的稳定。

14. It is high time we put an end to the deplorable practice of infanticide.

我们早该杜绝杀婴这种应遭谴责的做法。

15. There is little doubt that immediate action is required to eliminate the scourge of corruption once and forever .

毫无疑问,必须立即采取行动彻底消除腐败的祸害。

16. In short , we must work diligently to make the world a better place for coming generations . We must not persist in pursuits harmful to the environment .

简而言之,我们必须勤奋工作,为了下一代把世界变成更美好的地方。我们不应该坚持对环境有害的追求。

17. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption . We must instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our newfound prosperity .

我们必须避免过分放纵和铺张浪费。相反,我们应该继续发扬节俭的优点以守护我们新获得的繁荣。

立即解决贫困问题的办法仍然是难以捉摸的。然而,公众认识到为数百万人提供更高质量的生活的必要性是找到有效的解决办法的第一步。

18. What dose the future hold if mankind persists in wasting natural resources ? While no one knows for sure , scientists do exhibit a degree of certainty when predicting that future generations will face a dramatically diffrernt world .

如果人类继续浪费自然资源,未来将会有什么贮藏?没有人知道明确的答案,但是,科学家在预测后代将面对一个迥然不同的世界时确实有一定的把握。

19. Reversing undesirable social trends will be far from an easy task and will require a dramatic change in attitudes . A keen awareness of right from wrong is essential for determining appropriate social behavior .

扭转不好的社会趋势远非一件易事,看法需要有巨大的变化。对正误的深刻认识是判定得体的社会行为所必需的。

20. We do , in fact , have a long way to go to reach our final goal , but achieving some remains well within the realm of possibility .

事实上,我们达到最终的目标还有很长的路要走,但是,取得一些成绩还是可能做到的。

21. The time is right for us to take full advantage of ample existing opportunities .

这正是我们充分利用大量现有机会的时候。

22. The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs .

老人疗养院的迅速出现体现了与中国传统的不惜一切代价维持核心家庭的做法的显著分歧。

23. Participating in interactive experiences beneficial to all is something that no one should miss . The valuable lessons learned therefrom should not be arbitrarily dismissed , but should instead be treasured .

参加对所有人都有益的互动式体验是任何一个人都不应该错过的。从中获得的宝贵经验不应该任意抛弃,而应该倍加珍惜。

24. Abortion advocates may be correct in their assertion that the practice is a necessary tool of population control , but they seem to neglect the preciousness of human life in its earliest stages .

人工流产的提倡者认为它是控制人口的一种必要手段。他们也许是对的,但他们可能忽略了人的生命在最初阶段的宝贵。

25. Greed and a total lack of social consciousness have been cited as major reasons for the dramatic rise corruption .

人们认为贪婪和社会意识的彻底缺乏是造成腐败急剧增加的主要原因。

26. There are several reasons for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening disparities between the haves and have-nots .

中国的犯罪率显著升高有很多原因——城区大量流动工人的涌入;社会价值的贬低以及贫富之间日益扩大的差距。

27. One doesn't have to look far to realize the direct correlation between smoking and cancer .

人们不用花费很大力气就能发现抽烟和癌症之间的直接联系。

28. The explanation for the phenomenon of the rising teenage suicide rate involves many complicated factors . Some attribute the rise to an overemphasis on early success , others point to mounting peer pressure , and still others to confusion over changing social values .

对上升的少年自杀率的解释涉及很多复杂的因素。有的人把上升的原因归结为过分强调少年时期的成功,有的人指出是因为不断增长的同伴之间的压力,还有人认为是对不断变化的社会价值的迷茫造成的。

29. The reasons for antisocial behavior are both complicated and varied . I suggest the phenomenon results from inappropriate role models and the lack of well-defined norms of behavior . However , the main reason is quite likely the continuing degeneration of social values .

反社会行为的原因既复杂又多样。我认为这种现象是不恰当的角色典型和缺少行为规范的很好的定义造成的。然而,主要原因很可能是不断贬低的社会价值。

30. The causes of racial hatred are not readily definable . Sociologists , however , attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color . Perhaps the main cause is quite simply ignorance .

种族仇恨的起因没有现成的答案。然而,社会学家把原因归结为被误导的更高贵的种族的观念以及天生的对有色人种的不信任。主要原因可能仅仅是因为无知。
顶部
ross_racheal[使用道具]
一星
Rank: 6Rank: 6


UID 801
精华 18
积分 3986
帖子 1096
信誉分 178
可用分 4098
专家分 1055
阅读权限 255
注册 2007-11-21
状态 离线
2
 
31. The scourge of HIV/AIDS currently engulfing the world will quite likely be brought under control within the next few years thanks to the untiring efforts of scientists and researchers worldwide .

现在席卷世界的艾滋病的祸害很有可能由于全世界科学家和研究人员的不懈努力在未来几年内得到控制。

32. The incidence rate of cancer mainly stems from several factors , including inappropriate diets , poor healthcare practices and the lack of early detection . Continuing medical advances and rising awareness do , however , offer promising hope for the future .

癌症的发病率主要由以下诸多因素引起,包括不适当的饮食、不好的保健习惯以及没有及早发现。然而,医学的不断进步和对此不断增强的关注给未来带来了很大的希望。

33. Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years . Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage .

城市人口的增长和车祸中死亡率的增加主要是由于近年内充斥城市道路的汽车。汽车使用量的增加带来的有害因素很有可能超过它的好处。

34. The rising divorce rate in China can , at least in part , be attributed to spousal incompatibility , disparities in education levels , changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation .

中国上升的离婚率可以,至少部分可以归结为婚姻的不和谐,受教育水平的差异,变化的社会看法以及年轻一代不断增强的上进心。

35. State-owned enterprises are not only failing because of inefficient management , but also because of their inability to awitch operational modes from the former planned economy to the new market economy .

国有企业失败不仅由于低效的管理,也因为他们不能实现从以前的计划经济到新的市场经济的运作模式的转换。

36. Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation , we do know that they can produce acute immediate distress .

虽然我们不知道分离和丧失亲人的长期后果,但我们知道它们能立即引起剧烈的悲痛。

37. One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event .

人们很容易把恐龙消失的原因归结为重大的灾难性事件。

38. The raesons for poverty are many , but for the most part center on illiteracy , the lack of opportunities and in some cases pure laziness .

贫困的原因很多,但主要是因为缺少教育、缺少机会,有的情况下纯粹是由于懒惰。

39. Child development depends on a number of factors , both physical and psychological . Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual .

儿童的发展取决于很多因素,包括生理的和心理的。从婴儿期到青春期的正确的家长教育决定一个成熟的个人的体质及智力的状况。

40. Factors such as self-condidence and ambition , combined with determination and willpower , contribute to eventual success or failure .

自信、雄心,加上决心和毅力等因素是造成最终的成功或失败的原因。

41. Various factors will weigh heavily on China's eventual entry into the World Trade Organization ( WTO ) . One centers on the total abandonment of protectionism , and the other on the adoption of generally accepted international accounting norms .

许多因素对中国最终加入世界贸易组织(WTO)有很大的影响。因素之一是彻底放弃保护主义,另一个因素是采用普遍接受的国际会计规范。

42. One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth . People must realize that avoidance and lying have never in the past and , in fact , never will right a wrong .

如今人类最常见的一个不足是不说真话。人们必须意识到不说真话、说谎话在过去没有,事实上,将来也永远不会变错误为正确。

43. Central planning has , at least in part , been blamed for the current demise of state-owned enterprises . Perhaps , however , the greatest blame should be placed on factors such as grossly inefficient management ; the rampant practice of " guanxi " , cronyism and nepotism ; excessively large work forces ; abuses of social benefits ; and without a doubt corruption .

人们认为中央计划至少是现在国有企业失败的部分原因。然而,最主要的原因可能是极低效的管理、关系的普遍运用、任用亲信和裙带关系、大量过剩的劳动力、社会救济金的滥用,当然还包括腐败。

44. A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position . The determining factor should be qualifications , rather than gender , when determining both the salary and position of an individual .

最近的一项调查表明在同样职位上的男性与女性工人的收入水平存在差异。在决定工人工资和职位的时候,决定因素应该是资格,而不是性别。

45. Social finesse , willingness to relocate and language capacity are also determinant factora in assessing job qualifications .

社交手腕、愿意调动以及语言能力也是评估工作资格的决定性因素。

46. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China .

混乱的文化大革命是引起对中国发生变化的极度渴望的主要原因。

47. Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .

传统信仰本身不能解释过时观念为何仍然在中国普遍存在。

48. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .

有的人干脆认为造成出口下降的原因是横扫亚洲许多国家的金融危机。然而,事实是一部分原因应归结为开拓新市场的不得力的方法、改进产品质量的失败以及政府没有表示支持的行动。

49. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .

我们经常忽略实际问题,而是大海捞针。解决任何类型的问题都需要一个人采取直接的办法处理所有相关事情。

50. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .

声称缺少机会不过是敷衍失败的借口。通常,失败最根本的原因是相关的个人本身缺乏动力。
顶部