资料翻译 » 讨论区 » 经验共享 » 旅游业精粹名言翻译

采购询价

点击提交代表您同意 《用户服务协议》 《隐私政策》

 
需要登录并加入本群才可以回复和发新贴

标题:旅游业精粹名言翻译

owoo[使用道具]
一星
Rank: 6Rank: 6
UID 2252
精华 9
积分 3952
帖子 1324
信誉分 144
可用分 4452
专家分 888
阅读权限 255
注册 2008-3-11
状态 离线
1
 

旅游业精粹名言翻译

宾至如归 just be at home; feel at home

天堂之旅 a trip to the paradise; explre the paradise

人迹罕至 The Unbeaten Track

远离尘嚣 a true departure; an escape from the bustling

全新感受 a novel experience

耳目一新 a new perspective

动感之都 a city in move

活力北京 kicking beijing

世界之都 the world city

东方之珠 the oriental pearl

文化之都 the city of culture

醉在贵州 intoxicated in Guizhou

食在广州 food in Guangzhou

味在成都 delicacies in Chengdu

精英之都 the city of elites

大众之城 the city of commoners

纯真世界 a true escape

东方独秀 like no other place in the orient

超乎想象 byond your imagination

久负盛名 long estabished

卓越不俗 excellent but not fancy
顶部
Tracy[使用道具]
四级
Rank: 4


UID 49783
精华 1
积分 846
帖子 886
信誉分 103
可用分 4322
专家分 0
阅读权限 255
注册 2010-11-6
状态 离线
2
 
看起来还是很有亮点的词组呢
顶部