小中大买不到盐来此围观。3月15日CDE网站首页的“电子刊物”下发布题为“化学药品、生物制品-质量标准、制造和检定规程、说明书、标签样稿中常见共性问题”的文章,作者为程鲁榕、萧惠来。文章指出若干不规范用语,认为应用适应证。
cuturl('http://www.cde.org.cn/dzkw.do?method=largePage&id=312088')
我就此文章发表一下个人意见。希望适时SFDA能给个态度。
一是CDE文章中第二段“……随后又相继出台了《药品说明书规范细则(暂行)》、《药品包装、标签规范细则(暂行)》……”。介两个暂行细则是2000年SDA局令23号后的配套规定,早在2006年SFDA局令24号颁布后就作废了,在SFDA网站上可以查到已失效的标记。程老师疏忽了吧。
cuturl('http://www.sfda.gov.cn/WS01/CL0237/15777.html')
cuturl('http://www.sfda.gov.cn/WS01/CL0058/9333.html')
二是CDE文章中“1.1.2 用词规范性”一节列举了很多不规范用语,诸如应为适应证、禁忌证……,目前学术期刊还有外企药品说明书中都普遍使用适应证了。但是我认为还是缺少注册法规支持,相反地,SFDA局令24号后出台至今仍有效的以下两个配套文件中的说明书样本中均明确使用“适应症”。而且我司近两年来通过CDE审核修订的数份药品说明书中,审查员均未指使用“适应症”不正确。如之奈何?
2006年5月SFDA“关于印发化学药品和生物制品说明书规范细则的通知”
cuturl('http://www.sfda.gov.cn/WS01/CL0172/10528.html')
2006年6月SFDA“关于印发《放射性药品说明书规范细则》的通知”
cuturl('http://www.sfda.gov.cn/WS01/CL0055/10551.html')
......
===========================================================================================================
研发药物的最后不就是为了那批准的说明书和质量标准吗?所以我觉得做药的还是听SFDA/CDE的,用“适应症”。其实SFDA的统一修订说明书期间对该名词的要求也变动过,我们的说明书中,原来是“适应症”,后来被要求改成“适应证”,后来又被要求改成“适应症”