学地道美语,看 老友记 啊

查看完整版本请点击这里:
学地道美语,看 老友记 啊
我给大家总结了一点老友记里的经典对话,通过看电影,能掌握许多经典、地道的美语用法~

[size=10.5pt] There's nothing to tell! 没什么好说的。

[size=10.5pt]  He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。

[size=10.5pt]  Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。

[size=10.5pt]  Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?

[size=10.5pt]  She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?

[size=10.5pt]  I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。

[size=10.5pt]  How did you get through it? 你是怎样熬过来的?

[size=10.5pt]  Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?

[size=10.5pt]  Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?

[size=10.5pt]  What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?

[size=10.5pt]  Well, it matters to me! 但对我来说很重要!

[size=10.5pt]  It's a metaphor. 这只是个比喻。

[size=10.5pt]  What does that mean? 那是什么意思?

[size=10.5pt]  I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。

[size=10.5pt]  Push her down the stairs! 把她推下楼!

[size=10.5pt]  Put the book back. 把书放回去。

[size=10.5pt]  I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。“保罗”是吗?

[size=10.5pt]  I thought he was a good guy. 我以为他是好人。

[size=10.5pt]  You are trained for nothing. 你书都白念了。

[size=10.5pt]  You(really)know me well. 你真了解我。

[size=10.5pt]  How did you pay for them? 你用什么付钱?

[size=10.5pt]  I know (exactly) how you feel. 我知道你的感受。

[size=10.5pt]  Look what I just found on the floor. 看看我在地板上找到什么?

[size=10.5pt]  Let's split it. 我们分了它吧。

[size=10.5pt]  What’s with you? 你怎么了?

[size=10.5pt]  What did you get? 你得到了什么?

[size=10.5pt]  You know what the scariest part is? 你知道最可怕的是什么吗?

[size=10.5pt]  

查看完整版本请点击这里:
学地道美语,看 老友记 啊

我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • 英语你我他 (2009-8-26 14:33:56)

    [size=10.5pt]What were you gonna say? 你刚才想说什么?

    [size=10.5pt]  Wish me luck! 祝我好运吧!

    [size=10.5pt]  You can't live off your parents your whole life. 你不能一辈子都靠父母。

    [size=10.5pt]  I can't believe what I'm hearing here. 我简直不敢相信自己的耳朵。

    [size=10.5pt]  Was he doing it again? 他又这样做了吗?

    [size=10.5pt]  Serious? 真的吗?/ 严重吗?

    [size=10.5pt]Could you come and help me with the spaghetti, please? [size=10.5pt]可以过来帮我弄一下意大利面吗?

    [size=10.5pt]  I think it might take some of the heat off me. 我想这样可以让我喘口气。

    [size=10.5pt]  What's that (supposed to) mean? 那是什么意思呢?

    [size=10.5pt]  Nothing! It's an expression. 没有,随便说说而已。

    [size=10.5pt]  Don't listen to your father. 不要听你爸乱说。

    [size=10.5pt]  They are satisfied with staying where they are. 他们安于现状。

    [size=10.5pt]  We don't have that problem. 我们没有那个问题。

    [size=10.5pt]  What happened between you and him? 你们之间发生什么事了?

    [size=10.5pt]  Here's what happened. 事情是这样的。

    [size=10.5pt]  She's pregnant with my child, and we are going to raise the baby. 她有了我的孩子,我们准备把孩子养大。

    [size=10.5pt]  You knew about this? 这些你都知道吗?

    [size=10.5pt]  What does she do? 她是做什么工作的?

    [size=10.5pt]  I kinda gotta clean up now. 我要开始打扫了。

    [size=10.5pt]  He is an only child. 他是个独生子。

    [size=10.5pt]  I don't have any problem of this. 我没有这种问题。/ 我没有这种烦恼。

    [size=10.5pt]  How long was he in there? 他在那里呆多久了?

    [size=10.5pt]  Got any advice? 有什么建议吗?

    [size=10.5pt]  When did it get so complicated? 什么时候变得那么复杂了?

    [size=10.5pt]  Remember when we were in high school together? 还记得我们的高中时代吗?

    [size=10.5pt]  I never thought I'd be here. 我从未想过自己会落得如此地步。

    [size=10.5pt]  How could I forget? 我怎能忘记?

    [size=10.5pt]  Good shake. Good shake. (握手时)你/他/她的手好有力。

    [size=10.5pt]  Does she familiar with the situation? 她熟悉情况吗?

    [size=10.5pt]  She's very supportive. 她很支持。

    [size=10.5pt]  He's gonna be here for hours. 他要在这里呆几个小时。

    [size=10.5pt]She's gagging. [size=10.5pt]她快断气了。

    [size=10.5pt]  I dumped him. 我甩了他。

    [size=10.5pt]  Give me a 'for instance'. 比如说?/ 举个例子。

    [size=10.5pt]  I got a job. 我找了份工作。

    [size=10.5pt]  Why are you so tanned? 你怎么晒得那么黑?

    [size=10.5pt]  I really wanted to thank you. 我真的得感谢你。

    [size=10.5pt]  I thought we were happy。 我以为我们很快乐。

    [size=10.5pt]  Spit! 吐出来。

    [size=10.5pt]  Thank you for giving it to me. 谢谢你把它送给我。

    [size=10.5pt]  Thank you for giving it back. 谢谢你把它还给我。

    [size=10.5pt]  Why is she in the title? 为什么她会有份?

    [size=10.5pt]  She gets a credit. 她把功劳都抢走了。

    [size=10.5pt]  Any nausea? 想呕吐吗?

    [size=10.5pt]  I don't want to be involved in this thing. 我不想卷进这件事。

    [size=10.5pt]  Isn't that amazing? 很神奇吧?

    [size=10.5pt]  What are we supposed to be seeing here? 我们要看什么?

    [size=10.5pt]  Tilt your head to the left. 头向左边移。

    [size=10.5pt]  You're gonna be an aunt. 你要当姑姑了。

    [size=10.5pt]  It was a cheap shot. 阴招。/ 贱招。

    [size=10.5pt]  We should do it again. 我们得再做一次。

    [size=10.5pt]  Since when? 什么时候开始的?

    [size=10.5pt]  Relax your hand! 手放松。

    [size=10.5pt]  Give it to me. 把它给我。

    [size=10.5pt]  Don't think of it as a cigarette. 不要把它当成香烟。

    [size=10.5pt]  I feel complete. 我感到满足。

    [size=10.5pt]  That's ridiculous! 那太荒谬了!

    [size=10.5pt]  What did they do to you? 他们对你怎样了?

    [size=10.5pt]  There's five hundred extra dollars in my account. 我的帐户上多了500美元。

    [size=10.5pt]  Keep it. 你留着吧。

    [size=10.5pt]  We're with you。 我们支持你。/ 我们站你那边。

  • Tracy (2010-11-28 16:09:10)

    老友记 太经典了  每次看都能笑死啊
查看完整回复请点击这里:
学地道美语,看 老友记 啊